18 aspirantes excluidos al examen de Traductor-Intérprete Jurado

El Ministerio de Asuntos Exteriores revela que 18 aspirantes no podrán presentar los exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado.
El Ministerio de Asuntos Exteriores revela que 18 aspirantes no podrán presentar los exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado.

El Ministerio de Asuntos Exteriores ha publicado la relación definitiva de admitidos y excluidos a los exámenes.

El Ministerio de Asuntos Exteriores ha revelado que 18 aspirantes no podrán presentar los exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado. A través de la Subsecretaría se ha dado a conocer la relación definitiva de admitidos y excluidos de la oposición.

Las causas para la exclusión de 18 aspirantes han sido la titulación, la nacionalidad, la falta de acreditación del pago de las tasas, estar fuera de plazo y solicitar el idioma no solicitado en la oposición. Así lo indica el Boletín Oficial del Estado.

Asimismo, se recuerda que “contra la presente Resolución se podrá interponer recurso de alzada en el plazo de un mes a partir del día siguiente a la publicación de la misma en el Boletín Oficial del Estado, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas (BOE número 236, de 2 de octubre de 2015).